MyBooks.club
Все категории

Новый закон существования (СИ) - Васильева Татьяна Геннадьевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Новый закон существования (СИ) - Васильева Татьяна Геннадьевна. Жанр: Социально-философская фантастика  . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новый закон существования (СИ)
Дата добавления:
31 октябрь 2023
Количество просмотров:
39
Читать онлайн
Новый закон существования (СИ) - Васильева Татьяна Геннадьевна

Новый закон существования (СИ) - Васильева Татьяна Геннадьевна краткое содержание

Новый закон существования (СИ) - Васильева Татьяна Геннадьевна - описание и краткое содержание, автор Васильева Татьяна Геннадьевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Это история о мире, где действует Новый закон существования. О мире, где правят мужчины, а женщины лишь их собственность.Студентка Лиза отправляется с другом на вечеринку и попадает в неприятную ситуацию. Теперь ей грозит суд и ссылка на год в особую колонию на перевоспитание.Что станет с Лизой, когда она столкнется с домогательством, насилием, предательством и даже смертью?И сможет ли она вернуться прежней, зная, что Новый закон существования всего лишь верхушка айсберга, имя которому "человеческая жестокость"…

Новый закон существования (СИ) читать онлайн бесплатно

Новый закон существования (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Васильева Татьяна Геннадьевна

– На нас с тобой смотрит двести тринадцать звёзд…

Голова Марка была повёрнута к небу, как будто он хотел своими глазами увидеть и сосчитать каждую из них. Звёзды одна за другой угасали, словно кто-то выкручивал их по очереди, как перегоревшие лампочки на гирлянде. Лиза прикрыла глаза. Лёгкий ветер скользнул по её лицу, согревая и усыпляя. Лиза успокоилась и выдохнула. Впервые за долгое время она чувствовала себя свободной.

Разум

От озера вглубь леса бежала тонкая полоска лесной речушки, вдоль которой Лиза и Марк шли несколько часов подряд. Двигались быстро, держась друг за друга, чтобы не упасть и не замёрзнуть.

– Ты уверен, что мы идём верно? – Лиза была раздражена от накатившей усталости.

– Если идти вдоль реки по течению, то мы выйдем к людям, если они, конечно, здесь есть.

– А если нет? – дыхание Лизы всё чаще сбивалось, осложняя путь.

– Тогда мы будем первыми. Но лучше, чтобы были. Потому что больше двух-трёх дней мы вряд ли продержимся в заснеженном лесу.

Лиза резко затормозила и отпустила руку Марка:

– Серьёзно? – в голосе Лизы слышалось больше ярости, чем скепсиса.

Марк дернул её за рукав:

– Не стой. Идём.

– Нет, – Лиза топнула ногой, как капризный ребёнок. – Сколько ещё идти? Я устала.

– Я не знаю сколько, но мы не должны останавливаться. Идём.

– Нет. Я очень устала. Мне нужно присесть, – Лиза опустилась на землю и прижала колени к груди.

– Нет-нет, не садись, – Марк встревоженно заводил руками вокруг себя в поисках Лизы. – Нельзя. Если сядешь, то сразу замёрзнешь.

– Я только на минутку. Просто прикрою глаза, – Лиза успела лечь на бок и свернуться клубком, когда Марк, зацепившись рукой за ворот её одежды, потащил вверх.

– Надо идти.

– Я не хочу идти. Я устала!

Лиза с силой толкнула Марка так, что он не удержался и упал, провалившись в снег.

– Ты ведёшь себя как ребёнок, – прорычал Марк, выкарабкиваясь из сугроба. Ноздри его раздулись, на скулах заходили желваки. – Ты сначала вытащила нас обоих из Мёргима, хотя я этого не просил, а теперь ноешь, куда мы идём?

– Я вытащила тебя из Мёргима, – Лиза угрожающе выставила указательный палец, хотя Марк этого всё равно не видел, – чтобы тебя там не убили.

– Но сейчас ты можешь погубить нас обоих! – голос Марка сорвался.

Собрав волю в кулак, Лиза поднялась и прорычала ему в лицо:

– Мы уже давно погубили друг друга.

После этого она взяла его под локоть и повела вглубь леса. Дальше шли молча.

Спустя несколько часов Марк предложил остановиться.

– Пока не стемнело, нам лучше подготовиться к ночёвке.

Хоть солнце было ещё высоко, Лиза понимала, что Марк прав. Неизвестно, сколько времени им потребуется, чтобы собрать укрытие и развести костёр. Они остановились на небольшой поляне, усеянной еловым молодняком. Неподалеку стояла одинокая высокая сосна. Марк скомандовал:

– Нужно найти несколько поваленных деревьев или толстые сучья. Мы прислоним их к сосне и соорудим шалаш.

Отправиться на поиски необходимых материалов предстояло Лизе. Тем временем Марк оставался на поляне и занимался подготовкой костровища. Много времени, на удивление, Лизе не понадобилось. Она быстро нашла нужные поленья и притащила их на поляну. С их помощью они соорудили конус, укрыли его лапником и присыпали снегом.

– Скрепить брёвна нечем, но, надеюсь, одну ночь наше убежище выстоит, – резюмировал Марк.

На землю внутри сооружённого шалаша они постелили еловые ветки, которые Лиза нашла неподалёку.

– Теперь займёмся костром, – Марк подошёл к ближайшему дереву и потрогал шершавую кору. – Здесь только хвойные?

Лиза огляделась.

– Чуть дальше я вижу берёзы.

– Отлично, попробуй содрать с неё кору: она отлично подойдёт для розжига. Можно ещё насобирать сухостоев.

– Сухостой – это что?

– Это старые деревья, погибшие. Они есть в любое время года. Чаще всего это те, что без коры. Постарайся найти тонкие, чтобы тебе легче было нести.

Лиза снова ушла поглубже в лес. Здесь, под пушистыми широкими ветвями сосен, свет практически не касался земли, и потому наступление ночи казалось значительно ближе, чем на поляне. Пройдя метров сто, Лиза заметила впереди чёрный витиеватый куст, напоминающий паутину, сплошь усеянный ярко-красными ягодами. Она подошла ближе, внимательно разглядела плоды, а затем сорвала один и раздавила между пальцами. Блестящая твёрдая кожица лопнула, и на ладонь вывалились сразу несколько желтоватых косточек. В нос ударил приятный запах розы. «Шиповник», – подумала Лиза и закинула ягоду в рот. Её догадка была верна, освежающий кисло-сладкий вкус вязкой жижей растёкся по языку. Но на смену ему очень быстро пришло неприятное ощущение, будто ягода во рту превратилась в мелкого пакостного ежа. Лиза яростно выплюнула её. Язык горел и невыносимо чесался. Лиза наклонилась и набрала в ладонь снега, а затем быстро протёрла им язык, жалобно поскуливая. Когда неприятные ощущения прошли, она поднялась и заметила краем глаза движение в глубине. Это было заяц. Он внимательно следил за её движениями, склонив продолговатую головку на бок. Но стоило Лизе сделать шаг, как он сорвался с места и резво поскакал мимо деревьев. «Что ж, охотник из меня никудышный. Как и собиратель», – подумала Лиза и пошла дальше. В скором времени ей попались два небольших поваленных сухостоя, как и описывал их Марк, без коры. Подхватив столько веток, сколько могла унести за раз, Лиза потащила их на поляну, двигаясь ровно по своим следам. Проходя мимо шиповника, она остановилась и собрала несколько ягод в карман на всякий случай.

– Да ты настоящий добытчик, – воскликнул Марк, когда Лиза вернулась на поляну и вручила ему ягоды.

– Да, только будь осторожен с ними. Я еле отмыла язык от этих ягод, так чесалось.

Марк улыбнулся и покрутил ягоду в руке:

– Когда я был маленьким, меня часто отправляли на лето к бабушке. У неё был огромный такой сад, соток двести, не меньше. Я мог целый день по нему гулять и ни разу не пройти мимо одного места дважды. А однажды я даже заблудился в нём. И вот пока я блуждал в поисках дороги к дому, я наткнулся на кусты шиповника. Я бросил в рот целую горсть его ягод. Как же мне было плохо. – Марк искренне рассмеялся. – Я нёсся по саду, не разбирая дороги, пока наконец не выбрался к дому. Язык, кстати, до вечера отойти не мог. Потом мне бабушка рассказала, что у шиповника нужно мякоть объедать, избегая косточек. Такая вот коварная ягода. Зато чай вкусный из неё и полезный. Я, кстати, тоже не с пустыми руками, нашёл немного грибов. Если разведём костёр, можно будет их приготовить.

– Грибы среди снега? – Лиза не могла поверить своим ушам.

– Это поздняя вешенка, она растёт на деревьях. И её легко узнать по изогнутой ножке. А ещё она похожа на устрицу.

Лиза посмотрела на грибы, аккуратно сложенные на снегу.

– Никогда не видела устрицу. Собственно, как и вешенку. Откуда ты вообще это всё знаешь?

Марк смущённо опустил голову:

– Почти всё моё детство прошло в деревне с бабушкой и дедушкой. Родителям некогда было со мной возиться. Сколько я себя помню, они постоянно были заняты работой. Потому, как только школа заканчивалась, на все каникулы в любое время года они отправляли меня в деревню. Летом я возился в саду, а зимой мы с дедом часто ходили в походы. Если бы не это, – Марк поводил пальцем вокруг глаз, – я был бы более полезным.

Лиза виновато поджала губы.

– А теперь мы разведём костёр, иначе вконец околеем, – хлопнув себя по бёдрам, Марк развернулся к шалашу.

– И как мы будем это делать, Робинзон? С помощью линзы или палочку о палочку потрём? – Лиза с сомнением посмотрела на выкопанную Марком в её отсутствие яму для костра.

– Нет, мы будем читерить, – ловким движением руки Марк достал из кармана брюк знакомую зажигалку.

– Где ты это взял? – восторженно спросила Лиза, перехватывая у него зажигалку.


Васильева Татьяна Геннадьевна читать все книги автора по порядку

Васильева Татьяна Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новый закон существования (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Новый закон существования (СИ), автор: Васильева Татьяна Геннадьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.